Vertimo paslaugos


Nors vis daugiau asmenų gali pasigirti mokantys vieną ar keletą užsienio kalbų, tačiau ne visi gali ir sugeba atlikti kokybiškus bei profesionalius vertimus. Todėl vis populiaresniu ir aktualesniu tampa profesionalias vertimo paslaugas teikiančių vertimų biurų bei kvalifikuotų šios srities kalbos specialistų darbas. Asmenims, norintiems užsiimti vertėjo amatu, vien mokėti keletą užsienio kalbų nepakanka. Taip pat privalu baigti atitinkamos srities studijas bei domėtis šio darbo specifika ir naujovėmis. Kokybiškai ir tiksliai versti įvairios tematikos ir specifikos tekstus gali tik kvalifikuoti kalbos specialistai. Už vertėjų žinias, įgūdžius, atliekamo darbo apimtį ir kokybę užsakovas ir moka. Nors dabar, kur bepažvelgsi, apstu įvairiausių vertimų, vis dėlto ne visi darbai yra kokybiškai ir patikimai atlikti. Dėl šios priežasties, jeigu reikia išversti svarbius dokumentus, knygas ar kitus tekstus, patariama kreiptis tik į profesionalias paslaugas teikiančius specialistus. O jų siūlomų paslaugų pasiūla šiandien yra išties nemaža, tad neturėtų sukelti didelių sunkumų, ieškant reikiamos paslaugos ar kalbos žinovo.

Vertimo paslaugas teikiančių įstaigų rasite visoje Lietuvoje. Tad reikiamą vertimą galėsite gauti bet kurioje šalies vietoje. Priklausomai nuo to, kokia paslauga jums reikalinga, vertimo biurai mielai jums pasiūlys tinkamiausią vertimo paslaugų variantą. Žinoma, jei profesionalus vertimas nėra būtinas ir pakanka, kad norimas tekstas būtų išverstas laisvu stiliumi, tik perteikiant esmę, tuomet tai padaryti gali ir bent šiek tiek kalbą mokantis žmogus, pasitelkdamas atitinkamus žodynus į pagalbą. Rinkdamiesi vertimo paslaugą, įvertinkite savo poreikius ir lūkesčius, nes rinkoje gausu ir pigių vertimo paslaugų pasiūlymų, tačiau ne visada paslaugos itin mažomis kainomis bus suteiktos kokybiškai. Priklausomai nuo reikiamo išversti teksto ar dokumento bei kalbų kombinacijos priklausys ir paslaugos kaina, ir atlikimo terminas. Pavyzdžiui, jeigu transformuoti iš vienos kalbos į kitą reikia knygą, tuomet vertimo procesas pareikalaus nemažai darbo ir pastangų iš specialisto, o ir užtrukti tai gali ilgiau: ir metus ar netgi dar ilgiau. Dažniausiai tai priklauso nuo daugybės vidinių atliekamo darbo veiksnių. Pavyzdžiui, jeigu gyvenate kokiame nors kaimelyje, kur nėra teikiamos vertimų paslaugos, jums teks keliauti ir ieškoti vertimų biuro didesniame mieste. Nepatogu. O jeigu versti reikalingas tekstas bus didelės apimties ir sudėtingas, kalbos specialistas atlikti darbo gali tą pačią dieną ir nespėti, tad sugaišite ir laiko važinėdami, ir pinigų daugiau išleisite.

Kaip ir visos kitos įvairias paslaugas teikiančios įstaigos, vertimo biurai turi savo atliekamo darbo įkainius. Jie priklauso nuo verčiamo teksto, vertėjo ir netgi biuro, siūlančio šias paslaugas. Skirtingos vertimo įstaigos savo paslaugas įvertina skirtingais įkainiais. Didžiausią įtaką tam turi patys įmonės darbuotojai: vieni verčia itin kokybiškai, nepalikdami jokių gramatikos, stilistikos ar korektūros klaidų, kiti savo darbą atlieka gana paviršutiniškai, tad prireikia ir redaktoriaus paslaugų, kad šie patikrintų ir ištaisytų kalbos klaidas atliktame vertime.

Taigi, vertimo paslaugų kaina priklauso nuo įvairių dalykų; tiek nuo vertėjų, tiek ir nuo paties teksto. Be vertimo raštu, vertimo įstaigos siūlo ir vertimą realiu laiku, t .y vertimą žodžiu, kuris vyksta spontaniškai, be galimybės grįžti prie neaiškios frazės ar teksto dalies ir pasitaisyti ar pasitarti su kolegomis. Todėl žodinio vertimo specialistas privalo būti itin kompetentingas, pasitempęs, visapusiškai išsilavinęs, galintis priimti sprendimus savarankiškai ir greitai, galintis bei mokantis kalbėti viešai. Skirtingų vertimų paslaugų įkainiai nėra vienodi. Vertimo žodžiu paslaugos neretai būna įvertinamos brangiau nei raštu. Taip pat, kainos priklauso ir nuo to, kur yra įsikūręs vertimo biuras. Pavyzdžiui, Raseiniuose teikiamos vertimų paslaugos gali būti kiek pigesnės nei Vilniuje. Tam įtakos turi konkurencija, paklausa bei pasiūla skirtingose valstybės vietovėse. Taigi, vertimų paslaugos vienos, visiems Lietuvos vertimo biurams bendros kainos neturi.


Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *